Pour être notifié de nouveaux messages, entrer dans un forum puis cliquer sur "S'abonner au forum" (+ infos)

"Joyeux Noël" en plusieurs langues

La communauté Educateur de Jeunes Enfants se retrouve sur Les forums du Social depuis plus de 20 ans pour échanger sur les concours, le métier, le diplôme, la formation, la sélection, le salaire, la carrière, les débouchés, la profession, etc.
Cyrine

Re: "Joyeux Noël" en plusieurs langues

Message non lu par Cyrine » 24 déc. 2008 09:11

:)
Salut Jessica!
Je voulais juste te dire, que, Joyeux Noel, ça n'existe pas en Arabe!
Etant Française d'origine arabe, je peux te le dire ;)
"Milad Majid", ça veut dire "Joyeuxe Anniversaire", alors le met surtout pas!!
Tu peux essayer de le traduire par:
"Aid Said", qui veut dire "Joyeuse Fête".
Pour la prononciation, il est EXTREMEMENT dure de t'expliquer, car il y a des sons qui n'existe dans aucune autre langue :D
Alors essaye de trouver quelqu'un qui puisse te le lire ;)
Bonne chance et JOYEUX NOEL a tous

moi meme

Re: "Joyeux Noël" en plusieurs langues

Message non lu par moi meme » 31 déc. 2008 17:57

:rocket: :hein?: :hapfac: :yawn: :wink: :arc: :crazy2: :oops: :crying: :mdr!: :mdr!: :( :fire:


vous ne pouvez pas mettre bonne année !!

kelkun

Re: "Joyeux Noël" en plusieurs langues

Message non lu par kelkun » 19 déc. 2009 14:07

AFRIKAANS geseënde Kersfees
ALBANAIS gëzuar Krishtlindja
ALLEMAND frohe Weihnachten / fröhliche Weihnachten
ALSACIEN gleckika Wïanachta
ANGLAIS merry Christmas / happy Christmas
ARABE miilaad majiid
ARMÉNIEN Shnorhavor Surb tsnund
BAS-SAXON vrolik Kersfees
BASQUE Eguberri on
BENGALI subho baradin
BIÉLORUSSE З Божым нараджэннем (Z Bozym naradzenniem)
BIRMAN Christmas nay hma mue pyaw pa
BOSNIAQUE sretan Božić
BRETON Nedeleg laouen
BULGARE весела коледа (vesela koleda)
CATALAN bon Nadal
CHINOIS 圣诞快乐 (shèng dàn kuài lè)
CORÉEN seun-tan chu-ka-hae-yo
CORNIQUE Nadelek lowen
CORSE bon Natale
CRÉOLE GUADELOUPÉEN jwayé Nwèl
CRÉOLE HAITIEN jwaye Nowel
CRÉOLE MARTINIQUAIS jénwèl
CRÉOLE RÉUNIONNAIS zwayé Noèl
CROATE sretan Božić
DANOIS glædelig jul
ESPAGNOL feliz Navidad
ESPÉRANTO gojan Kristnaskon
ESTONIEN häid jõule
FÉROÏEN gleðilig jól
FINNOIS hyvää joulua
FRANÇAIS joyeux Noël
FRANCIQUE LORRAIN frohe Weihnachte
FRISON noflike Krystdagen
FRIOULAN bon nadâl
GAÉLIQUE D'ÉCOSSE Nollaig chridheil
GAÉLIQUE D'IRLANDE Nollaig shona
GALICIEN bo Nadal
GALLOIS Nadolig llawen
GÉORGIEN Ahali tseli
GREC kala christougenna / kala xristougenna
HAWAÏEN mele Kalikimaka
HÉBREU christmas sameakh (rarement utilisé)
HINDI Krismas ki subhkamna
HONGROIS boldog karácsonyt
ILOCANO naragsak a paskua
INDONÉSIEN selamat Natal
ISLANDAIS gleðileg jól
ITALIEN buon Natale / gioioso Natale
JAVANAIS sugeng Natal
JAPONAIS merii kurisumasu
KABYLE assegass amegass
KINYARWANDA Noheli nziza
KURDE Noela we pîroz be
LANGUEDOCIEN (OCCITAN) bon nadal
LAO souksan van Christmas
LATIN felix dies Nativitatis
LETTON priecīgus Ziemassvētkus
LIGURE bun Denâ / bun Natâle
LINGALA Noël esengo
LITUANIEN su Kalėdomis / linksmų Kalėdų
LUXEMBOURGEOIS schéi Chrëschtdeeg
MACÉDONIEN среќен Божиќ (srećen Božić)
MALAIS selamat hari natal
MALAYALAM Christmas ashamshagal
MALGACHE tratry ny Krismasy / arahabaina tratry ny Krismasy / arahaba tratry ny Krismasy
MALTAIS il-milied it-tajjeb / milied hieni
MANX Nollick ghennal
MAORI meri Kirihimete
NÉERLANDAIS vrolijk Kerstfeest
NIÇOIS bouòni Calèna
NORVÉGIEN god jul
OCCITAN bon Nadal
PERSAN krissmas khojaste / krissmas farkhonde
POLONAIS Wesołych Świąt
PORTUGAIS feliz Natal
PROVENÇAL bòn nové
ROMANI baxtalo Krečuno
ROUMAIN un Crăciun fericit
RUKIGA Noheiri nungi / webale Noheiri
RUSSE C Pождеством Xристовом (S rojdestvom Kristovom)
SAMOAN ia manuia le Kerisimasi
SARDE bona pasca’e Nadale (logudorois) / bona paschixedda (campidanois)
SERBE Срећан Божић (srecan bozic)
SHONA krisimas yakanaka
SINDHI Chrismas joon wadhayoon
SLOVAQUE vesele vianoce
SLOVÈNE vesel božič / vesele božične praznike
SOBOTA dobro dedek
SUÉDOIS god jul
SWAHILI Noël ya furaha
TAGALOG maligayang pasko
TAHITIEN ia orana e te noera
TCHÈQUE veselé Vánoce
THAI สุขสันต์วันคริสตร์มาส (souksaan wan Christmas)
TURC Noeliniz kutlu olsun
UDMURT Shuldyr Ymuśton
UKRAINIEN Z Rizdvom Hrystovym
VIETNAMIEN Mừng Chúa Giáng Sinh
WALLON (orthographe à betchfessîs) djoyeus Noyé



voila c'est juste joyeux noel! :arc:

julie

Re: "Joyeux Noël" en plusieurs langues

Message non lu par julie » 25 déc. 2009 11:11

bonjour Jessica,

je peux t'écrire en alphabet original en ce qui concerne la langue persane, tu peux m'envoyer un message pour que je l'envoie en pièce jointe. Tu peux me demander ce que tu souhaites écrire. Ravie de collaborer avec toi sur ce point !

خسته نباشی
:th)

estelle

Re: "Joyeux Noël" en plusieurs langues

Message non lu par estelle » 28 déc. 2009 23:41

en provencal parce qu'on est quand meme en France:
se sian pas mai que sieguen pas mens a lan que ven
en gros bonne année
ou à MArseille on dit aussi: "bon bout d'an" pour dire bonne année

Joe

Re: "Joyeux Noël" en plusieurs langues

Message non lu par Joe » 03 janv. 2010 22:53

Une précision pour le polonais :

C'est exact : on dit couramment "Wesołych Świąt" ce qui veut dire exactement --> Joyeuses Fêtes. On peut donc aussi le dire pour la fête de Pâques.

Donc, si l'on veut être très précis, on peut dire : "Wesołych Świąt Bożego Narodzenia" ce qui est la traduction exacte de --> Joyeuses Fêtes de la Naissance du Christ.
Cela vient de :
- Boże Narodzenie : Noël (mot à mot : Naissance du Christ)
- "Bożego Narodzenia" est la forme au génitif.

Bonne Année : Szczęśliwego Nowego Roku !

Jean Christophe

Re: "Joyeux Noël" en plusieurs langues

Message non lu par Jean Christophe » 24 déc. 2010 15:08

Joyeux Noël à tous
Bon Nadal a tohtom
En Catalan

yeliz

Re: "Joyeux Noël" en plusieurs langues

Message non lu par yeliz » 24 déc. 2010 19:02

Noel iniz kutlu olsun en turc

Fereshteh

Re: "Joyeux Noël" en plusieurs langues

Message non lu par Fereshteh » 25 déc. 2010 14:06

et en persan, bonne année se dit :

Sal e no mobarak !

سال نو مبارک

et joyeux noël :

کریسمس مبارک

bonnes fêtes à toutes et à tous !

bali

Re: "Joyeux Noël" en plusieurs langues

Message non lu par bali » 28 déc. 2010 20:54

Sans vouloir jouer les trouble-fête j'ai envie de rappeller que Noël est une fête religieuse avant tout. Je me demande s'il existe encore quelques eje pour réfléchir à la place que nous devons accorder à la religion et au respect des croyances de chacun, dans notre travail d'accueil de familles de tous horizons. Il me semble tout de même qu'une certaine réserve quant à ces différents sujets fait partie intégrante de nos missions professionnelles

Répondre